viernes, 25 de marzo de 2011

FICHA DESCRIPTIVA/IDENTIFICATIVA DE UNA FUNTE DE INFORMACIÓN

FICHA DESCRIPTIVA/IDENTIFICATIVA DE UNA FUENTE DE INFORMACIÓN

Categoría de fuente (procedencia de la web: personal, corporativa…)

Fundación

Especificar tipo de fuente (diccionario, enciclopedia, base de datos, etc)

Biblioteca

Tipo de Organismo (institucional, privado, biblioteca, archivo, museo, etc.)

Biblioteca

Nombre:

Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

URL:

http://www.cervantesvirtual.com/

Dirección Postal

No disponible

Contacto

bibliotecario@cervantesvirtual.com

Via Facebook

Temas/Materias

Literatura española

Biblioteca americana

Biblioteca Joan Lluís Vives

Letras Galegas

Biblioteca de signos

Literatura infantil y juvenil

Lengua

Historia

Descripción/Historia

«La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes comenzó a gestarse en 1998 en la Universidad de Alicante, un centro educativo y de investigación que percibió pronto las enormes posibilidades de internet como instrumento fundamental de preservación del patrimonio, de comunicación y de difusión cultural.

La Universidad de Alicante contó con dos grandes aliados para poner en marcha el proyecto: Banco Santander y la Fundación Marcelino Botín. Poco a poco, otras instituciones, universidades, bibliotecas y empresas se fueron sumando para construir, sobre los firmes pilares de una decidida y respetuosa cooperación, este puente cultural entre las dos orillas del Atlántico. Así nació la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, que preside Mario Vargas Llosa».

Fondos/Colección

Esta biblioteca virtual ofrece enlaces (los anteriormente mencionados) donde abrir distintos portales que ofrecen a su vez numerosos servicios. Dentro de la colección existen tanto archivos de texto como documentos audiovisuales.

Servicios

Servicio de biblioteca on-line

Catálogos/SRI: Tipos y descripción de búsqueda

Se pueden realizar búsquedas tanto en el catálogo de obras como en los portales o en los archivos que la página tiene a nuestra disposición.

Usuarios (Target)

Público

Interés para el Traductor

Capacidad de consulta de toda una biblioteca completa en la que poder encontrar desde libros de estilo hasta diccionarios, pasando por enciclopedias y libros de especialidad. Los intereses de una biblioteca en la web

Ubicar en GoogleMaps

No disponible

Aplicaciones Web 2.0

Blog

Posibilidad de seguir a través de Twitter y Facebook

Sindicación RSS

Canal propio en Youtube (Biblioteca Cervantes. Canal de cervantesvirtual)

FICHA DESCRIPTIVA/IDENTIFICATIVA DE UNA FUNTE DE INFORMACIÓN

FICHA DESCRIPTIVA/IDENTIFICATIVA DE UNA FUENTE DE INFORMACIÓN

Categoría de fuente (procedencia de la web: personal, corporativa…)

Corporativa

Especificar tipo de fuente (diccionario, enciclopedia, base de datos, etc)

Base de datos donde encontramos diccionarios y glosarios on-line, libros de estilo, programas de reconocimiento de lenguas y de uso de caracteres especiales. Encontramos también una relación de Langues, pays et monnaies.

Tipo de Organismo (institucional, privado, biblioteca, archivo, museo, etc.)

Institucional

Nombre:

Comisión Europea. Fuentes para la traducción (Ressources pour la traduction)

URL:

http://ec.europa.eu/translation/index_fr.htm

Dirección Postal

Comisión Europea. Representación en España, Madrid

Paseo de la Castellana, 46

E-28046 Madrid

Contacto

Comisión Europea. Representación en España, Madrid

Paseo de la Castellana, 46

E-28046 Madrid

Tel: 914238000

eu-es-docu@ec.europa.es

Temas/Materias

Multitemático. Idiomas

Descripción/Historia

La Comisión Europea pone a nuestra disposición diferentes recursos para poder desarrollar correctamente cualquier competencia lingüística, bien sean diccionarios, glosarios o programas especializados. Se ofrecen estos recursos y los enlaces correspondientes en las lenguas oficiales de la Unión Europea.

Fondos/Colección

Diccionarios y glosarios en línea

Directrices para contratistas

Programas de reconocimiento de lenguas

Software para la escritura de caracteres especiales

Servicios

Posibilidad de acceso on-line a los fondos ofrecidos.

Catálogos/SRI: Tipos y descripción de búsqueda

Posibilidad de búsqueda (recherche) de frases o expresiones exactas dando como resultado todos los documentos donde aparezca la búsqueda realizada.

Usuarios (Target)

Público

Interés para el Traductor

Todos los servicios ofrecidos son de alto interés para el traductor. Además de glosarios y diccionarios, los demás enlaces ayudan a comprender el entorno lingüístico de un idioma.

Ubicar en GoogleMaps


Ver mapa más grande

Aplicaciones Web 2.0

Blog participativo

Sindicación RSS

Posibilidad de compartir con amigos

jueves, 24 de marzo de 2011

FICHA DESCRIPTIVA/IDENTIFICATIVA DE UNA FUENTE DE INFORMACIÓN
Categoría de fuente (procedencia de la web: personal, corporativa…)
Corporativa
Especificar tipo de fuente (diccionario, enciclopedia, base de datos, etc)
Diccionario de la lengua española
Tipo de Organismo (institucional, privado, biblioteca, archivo, museo, etc.)
Institucional
Nombre:
Diccionario de la Real Academia de la Lengua
URL:
http://rae.es/rae.html
Dirección Postal
Felipe IV, 4
28014 Madrid
Teléfono: (34) 91 420 14 78
Fax: (34) 91 420 00 79
Contacto
Directorio departamental
  • Gerencia: gerencia@rae.es
  • Gabinete de Dirección: direccion@rae.es
  • Secretaría: secretaria@rae.es
  • Biblioteca: biblioteca@rae.es
  • Servicio de reprografía: reprografia@rae.es
  • Departamento de Informática: informatica@rae.es
  • Departamento de Lingüística Computacional: dlc@rae.es
  • Departamento de Banco de Datos: dbd@rae.es
  • Departamento de Lexicografía:
        Diccionario de la lengua española:
    drae@rae.es
        Diccionario del estudiante:
    derae@rae.es
        Diccionario panhispánico de dudas:
    dpd@rae.es
        Diccionario histórico:
    dh@rae.es
  • Asociación de Academias de la lengua Española: academias@rae.es
  • Fundación pro Real Academia Española: prorae@rae.es
  • Casa Museo Lope de Vega: cmlopedevega@rae.es

Temas/Materias
Lengua española
Descripción/Historia
«A lo largo del tiempo, las publicaciones de la Academia han ido creciendo en número e importancia conforme a los medios de que ha dispuesto la Corporación en cada momento.
Actualmente el catálogo de publicaciones se compone de obras de gran interés documental y filológico, entre las que se pueden destacar, además de las sucesivas ediciones del Diccionario de la lengua española, un número considerable de ediciones facsimilares.»
Fondos/Colección
«La Real Academia Española cuenta con fondos documentales y bibliográficos de gran importancia. El archivo de la Academia reúne la documentación generada por la Corporación desde el año de su fundación, 1713, hasta la actualidad. La biblioteca, que dispone actualmente de unos 250 000 volúmenes entre libros y revistas, cuenta con fondos de valor incalculable: la colección de manuscritos, incunables y primeras ediciones de obras de los principales escritores españoles (Cervantes, Lope de Vega, etc.). Dispone asimismo de un importante fondo dedicado a asuntos de lingüística y literatura española e hispanoamericana.»
Servicios
Diccionario de la lengua española, diccionario panhispánico de dudas y corpus actual y diacrónico
Catálogos/SRI: Tipos y descripción de búsqueda
Se pueden realizar búsquedas tanto en el diccionario de la lengua, como en el panhispánico de dudas o en el corpus
Usuarios (Target)
Público
Interés para el Traductor
Este recurso constituye uno de los esenciales en la labor del traductor, sobre todo si se está traduciendo desde o hacia la lengua española
Ubicar en GoogleMaps
Aplicaciones Web 2.0
No disponible
FICHA DESCRIPTIVA/IDENTIFICATIVA DE UNA FUENTE DE INFORMACIÓN
Categoría de fuente (procedencia de la web: personal, corporativa…)
Corporativa
Especificar tipo de fuente (diccionario, enciclopedia, base de datos, etc)
Se trata de una biblioteca  que incluye artículos, fotografías, partituras musicales, películas, mapas, libros poco frecuentes, etc.
Tipo de Organismo (institucional, privado, biblioteca, archivo, museo, etc.)
Biblioteca
Nombre:
Biblioteca Digital Mundial
URL:
http://www.wdl.org/es/
Dirección Postal
No disponible
Contacto
Mediante formulario on-line:
http://www.wdl.org/es/contact.html
Temas/Materias
-       Filosofía y psicología;
-       religión;
-       ciencias sociales
-       lenguas;
-       ciencias naturales y matemáticas;
-       tecnología;
-       las artes; bellas artes y artes decorativas;
-       literatura, retórica y crítica e
-       historia y geografía.

Descripción/Historia
«La Biblioteca Digital Mundial pone a disposición en Internet, de manera gratuita y en formato multilingüe, importantes materiales fundamentales de culturas de todo el mundo.
-       Los objetivos de la Biblioteca Digital Mundial son:
-       Promover el entendimiento internacional e intercultural.
-       Ampliar la cantidad y la variedad de contenidos culturales en Internet.
-       Facilitar recursos a los educadores, estudiosos y el público en general.
-       Permitir a las instituciones asociadas reducir la distancia digital dentro de y entre los países.»
Fondos/Colección
Desde manuscritos y mapas hasta películas y dibujos arquitectónicos pasando por fotografías y grabaciones.
Servicios
Esta biblioteca ofrece agrupaciones geográficas interactivas, un cronograma, visualización de imágenes avanzada y capacidades interpretativas.
Además, ofrece la información en siete idiomas distintos: árabe, chino, inglés, francés, ruso, español y portugués.
Catálogos/SRI: Tipos y descripción de búsqueda
Se pueden hacer búsquedas mediante los criterios de lugar, tiempo, institución, tipo de artículo y tema.
Usuarios (Target)
«Cualquiera que sienta interés por el resto del mundo. Los estudiantes, profesores, estudiosos y el público general pueden acercarse a él de maneras diferentes, pero hay algo interesante para todos».
Interés para el Traductor
Esta biblioteca constituye un recurso de gran importancia documental para el traductor, ya que en ella puede encontrar información de materias básicas. Además dispone de fuentes multimedia que son de gran utilidad para esta profesión, como son las películas o los dibujos.
Ubicar en GoogleMaps
Biblioteca del Congreso de los EE.UU.


Aplicaciones Web 2.0
«Puede participar cualquier biblioteca, museo, archivo o institución cultural que tenga contenidos culturales e históricos interesantes». Asimismo, pueden participar personas anónimas que ofrezcan sugerencias para el proyecto.